Archive horma | <? bloginfo('name'); ?>

horma

¿Por qué encogen los sombreros?

Lunes, septiembre 22nd, 2014 | cinta de medida, Consejos, cuidados del sombrero, cultura del sombrero, encasquetado, ensanchador, horma, hormar, otoño, Tallas | No hay comentarios

Soñar con sombreros de plumas

 

Sin duda…porque los sombreros tienen vida propia…
Hablando más en serio, y ahora en otoño, que volvemos a los sombreros de fieltro, nos damos cuenta de que nuestro sombrero ha encogido…¿¡o nuestra cabeza ha crecido!?

El material de fieltro sufre cambios internos debido a la humedad, por estar guardado, la suciedad acumulada de la temporada anterior…

Recomiendo a los sufridores usuarios de sombreros pequeños, primero que humedezcan la cinta de medida y a continuación introduzcan el sombrero en una horma algo más grande que la boca del sombrero. Como base podemos buscar un jarrón, una pelota…

Cada día iremos probando el sombrero hasta que notemos que ha cedido y no nos deja esa incómoda marca en la frente…

Feliz Sombrero!!!

Tags: , , ,

De Chocolate

Martes, octubre 29th, 2013 | alfiler de sombrero, bombonera, cordón, diseño, enformar, fieltro, gros grain, hatpin, horma, hormar, Mi taller, modista de sombreros, otoño, penacho, pie de horma, pillbox, pluma, plumas, sin ala, sombrero a medida, tendencias | No hay comentarios

El pillbox o bombonera, ese modelo tan “cuco” que por sus líneas sencillas admite adornos más recargados.

Otoño 2013

Detalle de la cinta de medida

Hormado

Detalle adorno

Penacho de plumas

 

 

Consombrero.com en Vístete de Seda

Sábado, octubre 6th, 2012 | Blanca del Piñal, caja sombrerera, capotera, Catálogo, cepillo para fieltro, conformador, cultura del sombrero, Encuentro Consombrero, enformar, entrevista, entrevista a sombrerero, herramientas, historia de la sombrereria, horma, hormar, labores de sombrerería, materiales, modista de sombreros, oficios, plancha, planchado, planchador, sombrero a medida, tendencias, tijeras | No hay comentarios

El elegante blog de moda Vístete de Seda ha hecho un hueco a nuestros sombreros y nos dedica la sección Arte en este enlace.

dsc_0040

Artículos relacionados:

 

Los sombreros son esculturas para la cabeza//Hats are Sculptures for your Head

Lunes, mayo 14th, 2012 | cultura del sombrero, decoración consombrero, entrevista a sombrerero, historia de la sombrereria, horma, labores de sombrerería, montera, pie de horma, pies y soportes, prensa, significados del sombrero, sombrerera | No hay comentarios

Colección hormas para sombrerosSiempre en busca de información sobre el oficio, he encontrado en Martha Steward Living (June2012) un reportaje sobre el coleccionismo de hormas de sombreros y la sombrerera Leigh Magar. Más de 400 formas de madera sobre las que moldear sus sombreros. Según comenta una de las piezas más apreciadas es una horma de matador (montera). Quizás dentro de veinte años, como ella, llegue yo a mostraros una colección así…

Taller de Leigh Magar en Charleston

Always looking for more information about the trade, I have found in “Martha Steward Living” an article about hat block collecting and the milliner Leigh Magar. More than 400 wooden shapes on which to block her hats. According to her, one of the most valued pieces is a matador (bullfighter’s) cap block . Maybe within 20 years, I will be able to show you a collection like she has…

Artículos relacionados:

Tags: , ,

Capotas de Invierno//Winter Bonnets

Martes, octubre 11th, 2011 | Boda, capota niña, catálogo consombrero, fieltro, flores, horma, invierno, labores de sombrerería, lacito, modista de sombreros, Niños, otoño, sombrerería online, tendencias | 3 Comments

winter-bonnetEl trabajo de la semana pasada se materializa en una serie de capotas de invierno muy dulces. Confeccionadas en fieltro sobre horma, van adornadas con terciopelo y flores de seda.//All work I did last week has blossomed into several very sweet winter bonnets. They were made of felt on the block and trimmed with velvet and silk flowers.

spoon-bonnet-azul

Para consultar precios y otros colores info@consombrero.com.

To check prices and other colours, send an e-mail to info@consombrero.com.

spoon-bonnet-rosa

Artículos relacionados:

 

Tags: , , , , , , , ,

Esta semana en el taller…//This week in the atelier…

Miércoles, octubre 5th, 2011 | capota niña, catálogo consombrero, enformar, fieltro, horma, hormar, invierno, labores de sombrerería, modista de sombreros, niña, Niños, otoño, sombrerería online, sombrero a medida | 2 Comments

…estamos preparando las bases de las capotas de invierno para niña. Retomar el contacto con el fieltro es muy agradable: sentir su docilidad tras el vaporizado, su maleabilidad en la horma, apreciar sus calidades, imaginar combinaciones de colores

This week in the workshop we are preparing the winter bonnet’s bases for girls. Working again with felt is very pleasant, feeling its smoothness after the steaming, appreciating its qualities, imaging the range of colour combinations or its malleability on the block.

Artículos relacionados:

 

Tags: , , , ,

Consombrero va de visita: Boinas La Encartada Museoa

Viernes, septiembre 2nd, 2011 | boina, consombrero va de visita, cultura del sombrero, herramientas, historia de la sombrereria, historia del sombrero, horma, investigación, labores de sombrerería, museo, oficios, sombreros famosos, tradiciones consombrero | 4 Comments

Publicidad La EncartadaHasta 1992, sí, estuvo funcionando la fábrica de boinas La Encartada de Balmaseda, pero no como podemos imaginar una fábrica textil de hoy en día, sino sorprendentemente con la maquinaria de 1892.

vista-de-sala

Es un museo, un pedazo de historia admirablemente viva, donde casi puedes oir el fatigoso ruido de las maquinas: cardadoras, hilaturas, bataneo, máquinas de coser punto…

Lo más sorprendendente, el modo de accionar las máquinas mediante poleas y cinturones, con la fuerza mecánica del río que baña el edificio.Motor de la fábrica

Una verdadera fábrica integral: desde el generador de energía hasta el cartonaje para embalar el producto, todo se realizaba en el mismo edificio. La base de todo el engranaje: el departamento de reparaciones.Banco de trabajo

Boina sin montarResumiendo el proceso: llegaba la lana cruda, se cardaba, lavaba, hilaba y entonces se procedía a coser un paño de forma circular, que luego tiene que ser batanado para que afieltre. Se pasaba por el cardo para sacar el pelo sobrante, que se cortaba; después la boina se hormaba para impedir que encogiera y ya está: ¡creada una boina!, lista para empaquetar y enviar al destinatario, que disfrutará de ella durante muchos años…

Maquinaria para cortar el cartón de las cajasBobina de hilo que se producía en la misma fábricaEtiquetasCatálogo de tintes TroquelPublicidad La Encartada, masculino

The berets’ manufacturing La Encartada de Balmaseda has been working until 1992.
We can’t imagine a textile industry like that nowadays, but surprisingly it has been working with the machinery from 1892. Currently it’s a museum, an astonishing piece of alive history where you can even hear the breathless noise of its machines: carding, spinning, fulling, and knitting machines… The most surprising thing is the way machines work thanks to pulleys and straps activated with the mechanical power of falling water surrounding the building. It was a real integral manufacturing: from the energy generator to the packing process, everything was done in the same building. The wheels of this machine: the repair department. To sum up the process: natural wool came to the manufacturing, it was carded, washed, spinned and then a round cloth was sewn. This cloth was fulled to get felted. Then the carding machine removed the remaining fur that was cut. Afterwards, the beret was blocked to prevent it from shrinking and here you have, a beret! ready to be packed and sent to the addressee, who will enjoy it for many years.

Artículos relacionados:

Consombrero va de visita: sombrerería Charo Iglesias, Madrid.

Miembro honorario del Museo della Paglia e dell´Intreccio, Signa, Italia.

Visita a Hats: an anthology by Stephen Jones

Consombrero va de visita:  Charo Agruña, sombrerera, Madrid.

 

Tags: , , ,

Consombrero va de visita: Sombrerería Charo Iglesias, MadridConsombrero va de visita: Charo IglesiasConsombrero va de visita: Charo IglesiasConsombrero va de visita: Charo Iglesias

Lunes, diciembre 20th, 2010 | asociacion sombrereros, conformador, consombrero va de visita, cultura del sombrero, enformar, entrevista a sombrerero, herramientas, historia de la sombrereria, horma, hormar, labores de sombrerería, materiales, oficios, pie expositor, plancha, planchado, sombrerería | 2 Comments

Consombrero visits Charo Iglesia’s workshop in Madrid
I’ve been meaning to inaugurate the section “Consombrero goes visiting” with the workshop of my mentor Charo Iglesias. She is my teacher, friend and colleague. She’s always trusted in me and encouraged me to keep working in this profession, even when changes in my life forced me to reconsider the economic situation of my professional future. When I started working as an apprentice in her workshop with only a little sewing knowledge, my intention was to make the hats I had seen in old films and obviously couldn’t be found in shops.  One of my first assignments was to organize all the hat blocks that she had been collecting over the years.  Wood blocks that were and are the basis of the handcrafted hat.  Despite being more used to studying academic books for uni rather than working with my hands, my mentor could see something in me that could maybe with the passage of time mature into a milliner, as we have always said, as a milliner’s couturier. That’s now my job, practicing every day: sewing, ironing, cultivating the colours…
Charo’s workshop is divided into several mini-workshops where the work of ironer, couturier and dyer is carried out. There is naturally a showroom or dressing room where the clients, under the expert advice of Charo, try on the hats most suitable for her physical features and personality. We should’t forget that the hat is more than a piece of clothing for winter. It is an item that is more suited to psychology than style.
Another task I remember with particular affection was the cleaning and reorganization of the fabric flowers: organza, velvet, chiffon… Dozens of flowers, leaves and fruits from Paris that are handed out according to the colour.  This workshop could be classified as a museum-workshop where old tools are used every day.  In the constructive atmosphere of passion for hats, this workshop gives courses for amateurs and professionals. Moreover, it has one of the best libraries about this topic, in several languages. Countless times I have looked up info in those manuals!

sombrerería Charo Iglesias, nov 2010, Madrid

He querido inaugurar la sección Consombrero va de visita con el taller de mi maestra Charo Iglesias. Maestra, amiga, colega, Charo siempre ha confiado en mí, y me ha animado a seguir en la profesión, aun cuando los vaivenes de la vida me obligaban a replantearme económicamente mi futuro profesional. Cuando empecé como aprendiza en su sombrerería, con alguna noción de costura, mi intención era hacerme los sombreros que veía en las viejas películas, y que obviamente no encontraba en las tiendas.

Uno de mis primeros encargos fue la catalogación de todas las hormas que ella ha ido recopilando a lo largo de los años. Formas de madera que fueron, y son, la base del sombrero artesanal.Hormas antiguas para capotas de niña

sombrerería Charo Iglesias, nov 2010, MadridA pesar de que mis manos estaban habituadas más al libro de estudio universitario que a las labores, mi maestra supo ver algo en mí que con el tiempo podría ,quizás, germinar en una sombrerera o, como siempre hemos apostillado nosotras: modista del sombrero. En ello estoy, la práctica del día  a día: coser, planchar, cultivar el color…

La sombDetalle en el taller de la plancha, Sombrerería Charo Iglesias, Madridrerería está distribuida en varios minitalleres donde se practican los oficios de planchador, modista, tintorero, y por supuesto un showroom o tocador, donde las clientas, bajo el experto asesoramiento de la dueña, se prueban los sombreros más indicados para su fisonomía y su personalidad; no olvidemos que el sombrero es algo más que una prenda de abrigo, es una pieza que entra más en la psicología que en el estilismo…

Otro de los encargos que recuerdo con especial cariño, fue la limpieza y reorganización de las flores de tela: organza, terciopelo, chiffon…decenas de flores, hojas y frutos procedentes de París que se distribuyen según el color.

Detalle de un sombrero Charo IglesiasPodría calificarse de un taller-museo, en el que las antiguas herramientas se utilizan en el día a día.

Hormas para sombreros en el taller de Charo Iglesias, Madrid

Dentro de la labor divulgativa del amor por el sombrero, el taller imparte cursos para aficionados y profesionales. Además dispone de una de las mejores bibliotecas sobre el tema, en varios idiomas.¡CuántasSombreros en el taller de costura veces habré consultado yo esos manuales!

sombrerería Charo Iglesias, nov 2010, Madrid

Sombreros en la Tienda, Sombrerería Charo Iglesias, Madrid

Sombreros a la espera, en el taller de la placha


Tags: , , , , ,

Inauguración “El Sombrero, atrévete”

Sábado, noviembre 13th, 2010 | asociacion sombrereros, catherinettes, cultura del sombrero, exposiciones, herramientas, horma, labores de sombrerería, modista de sombreros, oficios, plancha, san clemente, santa catalina, semana del sombrero, sombrerera, sombrero, tendencias, tocado | 4 Comments

Hasta el 12 de diciembre en Gran Vía de Hortaleza

Artículos relacionados:

III Semana del Sombrero

Sombrero para Santa Catalina, 2009

La fête des catherinettes

Tags: , , , , , , , , ,

Entallarse el sombrero//Blocking or putting on a hat

Jueves, noviembre 11th, 2010 | ala ancha, Boda, boda de día, Consejos, horma, hormar, Invitada, pamela, plancha, planchado, rosa, sombreros de famosas, Tallas, tendencias | 2 Comments

Técnicamente, entallamos un sombrero cuando una vez introducido en la horma para proceder a su planchado, lo  sujetamos a la base de la copa con un cordel que lo fije.

Pero hoy me refiero a otro tipo de entalle ¿Recuerdan esa tarjetita que lleva el sombrerero loco en su cinta de sombrero? Como sabrán, se trata del tallaje del sombrero (en el sistema de medida inglés).

Acostumbrados a un pret a porter cada vez más uniforme, olvidamos que los sombreros, como los zapatos, tienen sus tallas:

Pamela, Nieves Alvarez, 2010

pinche para ampliar

Ejemplo práctico: Observe que la invitada del fondo no atinó con el sombrero; sin embargo, la invitada en primer plano, luce con elegancia una pamela a su medida.

Comodidad y sentido común, por favor.

Foto vista en Confesiones de una Boda

‘Entallar’ has in Spanish two different meanings. Technically, when we ‘entallamos’ a hat (entallar=to block) , we introduce it on the block in order to iron it. We tie the block to the hat crown base with a blocking cord.

Nevertheless, today I’m refering to the verb ‘entallar’ with a different meaning. Could you remember the little card hanging on the madder hatter’s grosgrain ribbon? As you already know, it shows the hat size. We usually forget that hats, the same as shoes, have size.

A practical example: you can observe that the guest at the back does not wear the suitable hat. However, the guest at the foreground shows off smartly a made-to-measure picture hat.

Please, remember to merge comfort and common sense.

Artículos relacionados:

Usa la cabeza

Consejos prácticos para ir con sombrero

El estilo está en los grandes detalles// Style rests on big details


Related Posts with Thumbnails

Tags: , , ,

III Paseo Con Sombrero

III Paseo con Sombrero de Santander

Síguenos en FACEBOOK

CORREOS CON SOMBRERO

the-house-of-hats

Miss Sombreros

Search

¡No pierdas tu gorro!

Etiquetas Stikets

DATOS DE CONTACTO

email: info@consombrero.com

Archivo

Además de Sombreros…

Entre Pasteles

Charlando de Sombreros y Tocados

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=0p7ziUDqEo8[/youtube]

Entrevista RNE 3-julio-2012

Consombrero: blog de moda

La Mañana de la Uno se pone Sombrero

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zkptkbh3oaI[/youtube]

Colaboradores

Natalia Díaz Álvarez, traductora e intérprete jurado ndiazalvarez@gmail.com