Archive Sombrero de la Semana | <? bloginfo('name'); ?>

Sombrero de la Semana

Very British Hat Day

Viernes, abril 29th, 2011 | bodas consombrero, boina, escudo, Sombrero de la Semana | No hay comentarios

british-hat-and-scarf

Tags:

Ganar el Mundial por la gorra//Winning the World Cap with a Cap

Lunes, julio 12th, 2010 | deportes consombrero, dichos consombrero, gorra, Sombrero de la Semana, visera | No hay comentarios

Gorras España para el mundial 2010

Tags: ,

Sombrero de la Semana: pamela “Grace”//Hat of the week: pamela

Lunes, julio 5th, 2010 | ala ancha, alfiler de sombrero, barbiquejo, Boda, copa baja, cosedor de paja, modista de sombreros, paja trenzada, pamela, sombrerería online, sombrero a medida, Sombrero de la Semana, tendencias | 4 Comments

Pamela de inspiración MªAntonieta; de paja cosida, planchada sobre horma y adornada con cinta de paja antigua y galón de pasamanería.

Nuestra modelo de la semana llevaba tiempo esperando una ocasión especial para lucir una gran pamela del taller. Cumplido su sueño, después fue tan amable de compartir estas fotos en consombrero.com.

Pamela inspired in Marie Antoinette. It is made of sewn straw, later ironed on a block and trimmed with an old straw ribbon and ‘passementerie’ stripe. This week’s model has been waiting for a long time for a special occasion to show off a big pamela from our workshop. After fullfiling her dream, she was so kind to share these photos in consombrero.com.

Articulos relacionados:

Sombreros y guantes de película

Cara de ángel

Calarse el sombrero o una buena sujección

Tags: , ,

Sombrero de la semana: un tocado de flores//Hat of the week

Miércoles, junio 23rd, 2010 | Consejos, flores, Sombrero de la Semana, tocado | 1 comentario

A menudo me preguntan mi opinión sobre qué tipo de tocado favorece más.

Nunca he tenido dudas: las flores son el tocado más femenino.

tocado-de-flores

People often ask me which type of headdress is the most flattering.

The answer to which I can always answer easily: a flowered headress is by far the most flattering.

Artículos relacionados:

Enlace consombrero

El birdcage

El sombrero de boda

Tags:

Sombrero de la semana: sombrero de vaquero//Hat of the week: cowboy hat

Martes, junio 15th, 2010 | ala ancha, Consejos, cowboy, cuidados del sombrero, cultura del sombrero, fieltro, libros consombrero, pies y soportes, Sombrero de la Semana, sombreros famosos | 1 comentario

The Cowboy Hat- PortadaUn mundo a parte en el Universo del sombrero: el sombrero de cowboy.

El sombrero de cowboy es la última oportunidad de vivir la gran aventura del viejo oeste.

Se trata de un fieltro rígido, de diferente grosor y calidad, que protege al vaquero del sol y la lluvia cuando cabalga y trabaja. Sus formas ondulantes, tanto en la copa como en el ala ancha, son su identidad. Por eso, debemos observar ciertos cuidados si queremos disfrutarlo muchos años:

Recomendaciones para cuidar el sombrero

(hacer click para ampliar)

A special world in the Hat Universe: the Cowboy Hat.
The Cowboy Hat is our last chance to re-live the great adventures of the Wild West. It is made of rigid felt differing in thickness and quality and it also protects the cowboy from the sun and rain when he’s working or riding. The main feature is the undulating form both in the crown and in the wide brim. Therefore, we should take special care of it if we want it to last for many years.

Artículos relacionados:

Sombreros de familia para restaurar

Consejos y FAQs

Sombreros parasol

Tags: , , , ,

Sombrero de la semana: La capota de verano//Hat of the week: Summer bonnet

Lunes, junio 7th, 2010 | 365 días consombrero, blanco, borla, capota, pompón, Sombrero de la Semana, verano | 3 Comments

Aunque la utilidad práctica de la capota de bebé es portegerles del frío; en verano no renunciemos a enmarcar una preciosa carita en perlé de algodón:

Capota de verano

Capota de verano

Capota de veranoCapota de veranoCapota de verano

Isabel, 5meses, talla 43

Although the practicality of the baby’s bonnet is to protect him from the cold, it is also an opportunity to frame a cute little face in pearly cotton this summer.

Capota por encargo en La Ratita Presumida.

Artículos relacionados:

Medidas de la cabeza

La media capota

La capota de punto

Tags: , ,

Sombrero de la semana: el birdcage//Hat of the week: the birdcage

Domingo, mayo 23rd, 2010 | blanco, Boda, Consejos, Sombrero de la Semana, velo novia | No hay comentarios

A las novias que optan por el corto, les recomiendo sencillos tocados con velo que les cubra justo los ojos, o un birdcage. Sobre un tocado acorde con los gustos de la clienta: plumas, flores, cristales…se monta el velo de red. Puede ser una banda o cubrir toda la cabeza, pero se debe concebir de tal forma que la novia pueda, al besar al novio, subírselo, manteniendo la armonía del conjunto.

I strongly recommend that brides with a shorter hairstyle wear a simple headdress with a veil that just covers the eyes or a ‘birdcage’. The net veil is placed on the headdress to suit our customer’s taste (feathers, flowers, crystals…). It can be a single band or cover the whole head but it should always have a shape that lets the bride lift it in order to kiss the groom maintaining the set harmony.

Foto: snippetandink


Artículos relacionados:

Blanca y radiante

Novia 2010

Una boda otoñal consombrero

Tags: , , ,

Sombrero de la Semana:sombrero de porcelana//Hat of the week

Lunes, mayo 17th, 2010 | adornos, blog consombrero, colaboraciones, gros grain, lujo, paja, Sombrero de la Semana, tienda consombrero, verano | 2 Comments

Blanca del Piñal para Mónica FrancésEl sombrero de esta semana está diseñado y confeccionado para que la artista Mónica Francés lo customice con sus piezas de porcelana de Limoges en el workshop que desarrollará esta semana en Gratacós (Barcelona).

De paja negra, planchado sobre una horma antigua para hacer sombreros de colegiala; lo he adornado con una clásica cinta de grosgrain beige con la intención de que la porcelana destaque en el conjunto.

Detalle

Durante los días 18 a 21 mayo, de 10’00 a 20’00h, Mónica Francés recreará en Gratacós un atelier que unirá el universo de la Alta Costura con el de la Porcelana. En él, mostrará en directo el desarrollo de principio a fin de piezas de porcelana y la confección de complementos con distintos materiales y con tejidos Gratacós.

The hat of the week has been exclusively designed and sewn so that the artist Mónica Francés could trim it with Limoges’ pieces of porcelain in the workshop that she will hold this week in Gratacós (Barcelona). This hat has been made by black straw and ironed on an old block that was used to make schoolgirl’s hats. I have trimmed it with a beige classical grosgrain ribbon so the porcelain will be enhanced among the trimming. Between 18th and 21st May, from 10.00 to 20.00, Mónica Francés will recreate an ‘atelier’ in Gratacós that will establish a connection between the world of Haute Couture and porcelain. In this workshop, she will show in real time the development of the porcelain pieces from beginning to end and the tailoring of accessories with different materials as well as with Gratacós’ fabrics.

Porcelain Couture Made in Spain

Artículos relacionados:

Colaboraciones

Pasado sin nostalgia

El paseo con sombrero por Barcelona

Tags: ,

Sombrero de la Semana: sombrero de boda//Hat of the week: wedding hat

Viernes, mayo 7th, 2010 | Boda, carreras, flores, historia del sombrero, labores de sombrerería, lujo, matrimonio, restauración de piezas, Sombrero de la Semana, toque | No hay comentarios

Cuando diseñamos un sombrero de boda, la fantasía y la diversión son nuestras guías. Dado el carácter lúdico del evento, sin olvidar su solemnidad, podemos permitirnos colores, adornos, formas…que se salen del día a día.

El sombrero de esta semana parte de un sombrero antiguo, de paja negra conservado en mal estado y sin adornos. De hecho, tal era su estado, que el ala estaba independiente. Tuve que hacer mil combinaciones para averiguar como iba montada sobre la copa.

El velo crudo y la composión de flores de seda son mis aderezos para que el sombrero pueda llevarlo la novia. Resulta chocante hoy en día que las novias de los años 30-40´lucieran sombreros negros, ¿a qué sí?

When we design wedding dresses, fantasy and fun are our guides. Due to the ludic nature of this event, without forgetting its solemnity, we could add colours, adornments and forms that deviate from the norm. The hat of the week has been created from an old black straw hat which was in very bad condition and without adornments. In fact, its condition was so bad that its brim was separated from the crown. I had to make thousands of combinations to guess how it fitted with the crown. The beige veil and silk flowers are the adornments I considered essential for a bride. Nowadays it is surprising that brides in the 30s-40s wore black hats, isn’t it?

Artículos relacionados:

Sombreros de familia para restaurar

Toca de Primera Comunión

Sombreros y zapatos de colección

Tags: ,

Sombrero de la semana: el canotier//Hat of the week: the straw boater

Lunes, abril 26th, 2010 | canotier, gros grain, paja trenzada, primavera, sol, Sombrero de la Semana, sombreros famosos, tendencias, verano | 2 Comments

Collage canotier de modaCuenta mi amiga Emirena Tozzi en su libro La Manifattura della Paglia nel Novecento que para elaborar el canotier clásico, de principio del siglo XX, se utilizaba paja trenzada de importación como el rostik japonés. Se cosían las tres partes del sombrero: tapa, copa y ala separadamente; y luego se montaba pegándolas con caucho, lo que hacía que fuera un sombrero bastante pesado. Se adornaba con una cinta de gros gren negro, o en ocasiones, azul o de rayas.

Detalle cinta canotier

La máquina para coserlo estaba creada específicamente para este tipo de sombrero. El Museo de la Paja exhibe, en la sala de máquinas de coser, una colección extraordinaria.

El canotier es un modelo internacional: es el signo distintivo de los gondoleros venecianos y de los colegiales de Oxford. Esta temporada se cuela en nuestro perchero: con un trench beige, una faldita corta y unas medias a media pierna.

Canotier colegiala inglesa

My friend Emirena Tozzi writes in her book ‘La Manifattura della Paglia nel Novecento’ that imported plaited straw, like the japanese rostik, was used to created the classic straw boater of the beginning of the 20th century. The three parts of the hat (top, crown and brim) were sewn separately and then stuck together with rubber, which was why the hat was so heavy. The hat was decorated with a black or sometimes blue or striped gros-grain ribbon. The sewing machine had been created specifically for this kind of hat. The Straw Museum has an extraordinary exhibition in the sewing machine room. The straw hat is an international model. It is the trademark of Venetian Gondoliers and Oxford’s students. This season it will be part of our wardrobe with a beige trench coat, a short skirt and stockings.



Related Posts with Thumbnails

Tags: , , , , ,

III Paseo Con Sombrero

III Paseo con Sombrero de Santander

Síguenos en FACEBOOK

CORREOS CON SOMBRERO

the-house-of-hats

Miss Sombreros

Search

¡No pierdas tu gorro!

Etiquetas Stikets

DATOS DE CONTACTO

email: info@consombrero.com

Archivo

Además de Sombreros…

Entre Pasteles

Charlando de Sombreros y Tocados

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=0p7ziUDqEo8[/youtube]

Entrevista RNE 3-julio-2012

Consombrero: blog de moda

La Mañana de la Uno se pone Sombrero

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zkptkbh3oaI[/youtube]

Colaboradores

Natalia Díaz Álvarez, traductora e intérprete jurado ndiazalvarez@gmail.com