Archive entrevista a sombrerero | <? bloginfo('name'); ?>

entrevista a sombrerero

Consombrero.com en Vístete de Seda

sábado, octubre 6th, 2012 | Blanca del Piñal, caja sombrerera, capotera, Catálogo, cepillo para fieltro, conformador, cultura del sombrero, Encuentro Consombrero, enformar, entrevista, entrevista a sombrerero, herramientas, historia de la sombrereria, horma, hormar, labores de sombrerería, materiales, modista de sombreros, oficios, plancha, planchado, planchador, sombrero a medida, tendencias, tijeras | No hay comentarios

El elegante blog de moda Vístete de Seda ha hecho un hueco a nuestros sombreros y nos dedica la sección Arte en este enlace.

dsc_0040

Artículos relacionados:

 

Los sombreros son esculturas para la cabeza//Hats are Sculptures for your Head

lunes, mayo 14th, 2012 | cultura del sombrero, decoración consombrero, entrevista a sombrerero, historia de la sombrereria, horma, labores de sombrerería, montera, pie de horma, pies y soportes, prensa, significados del sombrero, sombrerera | No hay comentarios

Colección hormas para sombrerosSiempre en busca de información sobre el oficio, he encontrado en Martha Steward Living (June2012) un reportaje sobre el coleccionismo de hormas de sombreros y la sombrerera Leigh Magar. Más de 400 formas de madera sobre las que moldear sus sombreros. Según comenta una de las piezas más apreciadas es una horma de matador (montera). Quizás dentro de veinte años, como ella, llegue yo a mostraros una colección así…

Taller de Leigh Magar en Charleston

Always looking for more information about the trade, I have found in “Martha Steward Living” an article about hat block collecting and the milliner Leigh Magar. More than 400 wooden shapes on which to block her hats. According to her, one of the most valued pieces is a matador (bullfighter’s) cap block . Maybe within 20 years, I will be able to show you a collection like she has…

Artículos relacionados:

Tags: , ,

Consombrero va de visita: Sombrerería Albiñana, Oviedo//Consombrero Visits Albiñana Hatshop

lunes, septiembre 26th, 2011 | borsalino, chistera, ciudades consombrero, consombrero va de visita, cultura del sombrero, ensanchador, entrevista a sombrerero, gorra, herramientas, historia de la sombrereria, jipijapa, materiales, medidor de copa, panamá, pies y soportes, sombrerería, sombrerería online, sombrerero | 4 Comments

Escaparate y entrada  sombrerería Albiñana, OviedoConsombrero.com estuvo de visita en la sombrerería Albiñana de Oviedo, aprendiendo de manos de su encargado Luis Bobes, más conocido como Hatter gracias a su blog La Sombrerería. Digo aprendiendo porque nos hizo un repaso práctico de cómo se elabora el sombrero panamá auténtico, mostrandonos las finas hebras de paja toquilla, a diferenciar unos nudos de otros, la calidad, el peso, los acabados del sombrero…

Original Panamá Hat

Detalle de las fibras del Original Panamá HatCliente de la sombrerería Albiñana, Oviedo

La Sombrerería Albiñana, que tiene dos tiendas en la ciudad, es un establecimiento con solera, donde es imposible salir sin el sombrero perfecto, puesto que la oferta es inagotable: fieltros, gorras, viseras, gorros de lluvia…

Sombrero expuesto en la  sombrerería Albiñana, OviedoDetalles de la  sombrerería Albiñana, OviedoSombrero de copa expuesto en  sombrerería Albiñana, Oviedo

Además es un foco de atención cultural, porque en la misma sombrerería suelen desarrollarse eventos literarios, musicales…relacionados con la cultura del sombrero.

Estanterías con sombreros,  sombrerería Albiñana, Oviedodsc_0181El espíritu conservacionista del oficio se refleja en la colección de herramientas y documentación antigua que adornan la tienda.dsc_0172Colección de fotos antiguas, sombrerería Albiñana

Aprovecho para mandar un saludo a los sombreristas de Asturias y animarles a que disfruten de este enclave sombrerero!

Visita a la sombrerería Albiñana en Oviedo

Consombrero.com visited Albiñana Hatshop in Oviedo while learning the creative experties of Luis Bobes, otherwise known as “the hatter” thanks to his blog “La Sombrerería”. I say “learning” because he went over a practical review on how to make a real panama hat, showing us thin toquilla straws, how to distinguish the several knots, quality, weight and hat finishes… Albiñana Hatshop, which has two shops in the city, has a long-established tradition. It is impossible to go out without the perfect hat because of the never-ending offer: felts, caps, rain hats… Moreover, it maintains a cultural focus since literary, musical or hat-related events take place in the same shop. The conservative spirit of this trade is reflected in the collection of old papers and tools which adorn the shop. I would like to take this opportunity to send my regards to all milliners from Asturias and encourage them to enjoy this unique hat place!

Artículos relacionados:

 

 

 

Tags: , , ,

En la onda con sombrero//‘Consombrero’ on the radio

miércoles, febrero 2nd, 2011 | Blanca del Piñal, Boda, cultura del sombrero, entrevista, entrevista a sombrerero, modista de sombreros, Niños, significados del sombrero, sombrerera, tendencias | 2 Comments

img_0276Escuche aquí la entrevista, programa “Queremos hablar con…Jesús Mazón“, PuntoRadio el 26 de enero de 2011

Listen here the interview, “Queremos hablar con… Jesús Mazón”
Punto Radio 26th January 2011

Jóvenes diseñadores en busca de una proyección internacional//Young Designers in Search of International Renown

miércoles, febrero 2nd, 2011 | Blanca del Piñal, conferencia, entrevista, entrevista a sombrerero, modista de sombreros, Noticias, prensa, sombrerera | 1 comentario

INNOVA CANTABRIA, POR DOLORES GALLARDO | Domingo, 30 de Enero de 2011

jovenes-disenadores-en-busca-de-una-proyeccion-internacional

Blanca del Piñal

35 años. Moda. Cántabra afincada en Barcelona

Después de 7 años como aprendiz en la sombrerería de Charo Iglesias en Madrid, tomó la decisión de establecerse por su cuenta. Comenzó en Madrid, pero por razones tanto familiares como laborales se fue a Barcelona. Sus trabajos siempre los trae a Santander, donde tiene clientes fijos a los que mimar. Pero vende sobre todo en internet, a través de la web www.consombrero.com. Blanca siempre ha tenido financiación privada y nunca ha solicitado ayudas públicas. Es la secretaria de la Asociación de sombrereros de España, entidad de reciente creación cuyo fin es dar a conocer la cultura del sombrero.

Leer artículo completo

Blanca del Piñal
35 years old. Fashion. Born in Cantabria but settled in Barcelona.
After being 7 years working as a apprentice in Charo Iglesias’ workshop in Madrid, Blanca decided to work on her own. She started in Madrid but she moved to Barcelona due to family and professional issues. She always brings her works to Santander, where she has regular customers treated with affection. She sells mainly on Internet, through her website http://www.consombrero.com. Blanca has always had private finance and has never applied for public help. She is the secretary of the Spanish Milliners’ Association, an institution that has been recently created whose aim is to make known the hat’s culture.

Artículos relacionados:

Exhibición de sombrerería en Nudage//Millinery exhibition

La mañana de la 1, se pone el sombrero//La mañana de la 1 puts its hat on

El taller: trayectoria


Tags: , , ,

Consombrero va de visita: Charo Agruña, sombrerera//Consombrero visits Charo Agruña’s Workshop in MadridConsombrero va de visita: Charo Agruña, sombrereraConsombrero va de visita: Charo Agruña, sombrereraConsombrero va de visita: Charo Agruña, sombrerera

martes, febrero 1st, 2011 | Boda, consombrero va de visita, entrevista a sombrerero, flores, Invitada, Madrina, modista de sombreros, Novias, sombrerera, sombrerería, sombrero a medida, sombreros y zapatos, tendencias | 5 Comments


Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Boldano, en Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel, charlamos de sombreros y tendencias. Como novedad, me comento que ahora, además, ofrecía sus clientas zapatos a medida coordinados con el sombrero y el vestido.
sombrerería Charo Agruña, nov 2010, MadridA Charo, el oficio le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
Tanto si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, una fabulosa pamela, o un minucioso y elaborado adorno de orfebrería para novia, os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono 91 408 95 42.

Consombrero visits Charo Agruña’s Workshop in Madrid.

My dear colleague Charo Agruña’s invited me recently to her shop/workshop in Boldano Street, Madrid. In a pleasant and close atmosphere, we chatted about hats and tendencies accompanied by her daughter Irma and mine Isabel. As a latest idea, she told me she offers her clients custom-made shoes which match with the hat and dress. She’s got the profession from her mum who was a milliner. Charo learnt the delicate art of floral patterns, the specialty of the family. Whether you look for a fantastic headdress adorned with flowers, a fabulous picture hat or a detailed adornment made of precious metals specially for brides, I recommend you to make an appointment using this telephone number: 91 408 95 42.

Artículos relacionados:

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, MadridOrigen de la sombrerería

Blanca y radiante

El tocador en El Sombrero:Atrévete


Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Bolzano, Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel,charlamos de sombreros y tendencias. como novedad, me comento que ahora ,además,ofrecía sus clientes zapatos forrados coordinados.
La profesion le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, o una favulosa Pamela para la próxima boda o ceremonia,os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid


Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Bolzano, Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel,charlamos de sombreros y tendencias. como novedad, me comento que ahora ,además,ofrecía sus clientes zapatos forrados coordinados.
La profesion le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, o una favulosa Pamela para la próxima boda o ceremonia,os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid


Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Bolzano, Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel,charlamos de sombreros y tendencias. como novedad, me comento que ahora ,además,ofrecía sus clientes zapatos forrados coordinados.
La profesion le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, o una favulosa Pamela para la próxima boda o ceremonia,os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid

Tags: , , , , , , , , ,

La mañana de la 1 se pone el sombrero//“La mañana de la 1” puts its hat on//////

jueves, enero 27th, 2011 | Blanca del Piñal, conferencia, cultura del sombrero, entrevista, entrevista a sombrerero, estilismo, labores de sombrerería, materiales, modista de sombreros, prensa, tendencias | 7 Comments

TVE ha estado esta mañana con nosotros en Nudage y ha mostrado a toda España nuestros trabajos:

TVE (Spanish TV) has been with us in “Nudage” this morning and has broadcast our work to all Spain:

Más info:

Diseño sin Aditivos, NUDAGE

NUDAGE: Cita con el Diseño

Nudage, por Bri anda Buscando

Artículos relacionados:

Exhibición de sombrerería//Millinery exhibition

El taller

Trayectoria Blanca del Piñal-consombrero.com

Tags: , , ,

Consombrero va de visita: Sombrerería Charo Iglesias, MadridConsombrero va de visita: Charo IglesiasConsombrero va de visita: Charo IglesiasConsombrero va de visita: Charo Iglesias

lunes, diciembre 20th, 2010 | asociacion sombrereros, conformador, consombrero va de visita, cultura del sombrero, enformar, entrevista a sombrerero, herramientas, historia de la sombrereria, horma, hormar, labores de sombrerería, materiales, oficios, pie expositor, plancha, planchado, sombrerería | 2 Comments

Consombrero visits Charo Iglesia’s workshop in Madrid
I’ve been meaning to inaugurate the section “Consombrero goes visiting” with the workshop of my mentor Charo Iglesias. She is my teacher, friend and colleague. She’s always trusted in me and encouraged me to keep working in this profession, even when changes in my life forced me to reconsider the economic situation of my professional future. When I started working as an apprentice in her workshop with only a little sewing knowledge, my intention was to make the hats I had seen in old films and obviously couldn’t be found in shops.  One of my first assignments was to organize all the hat blocks that she had been collecting over the years.  Wood blocks that were and are the basis of the handcrafted hat.  Despite being more used to studying academic books for uni rather than working with my hands, my mentor could see something in me that could maybe with the passage of time mature into a milliner, as we have always said, as a milliner’s couturier. That’s now my job, practicing every day: sewing, ironing, cultivating the colours…
Charo’s workshop is divided into several mini-workshops where the work of ironer, couturier and dyer is carried out. There is naturally a showroom or dressing room where the clients, under the expert advice of Charo, try on the hats most suitable for her physical features and personality. We should’t forget that the hat is more than a piece of clothing for winter. It is an item that is more suited to psychology than style.
Another task I remember with particular affection was the cleaning and reorganization of the fabric flowers: organza, velvet, chiffon… Dozens of flowers, leaves and fruits from Paris that are handed out according to the colour.  This workshop could be classified as a museum-workshop where old tools are used every day.  In the constructive atmosphere of passion for hats, this workshop gives courses for amateurs and professionals. Moreover, it has one of the best libraries about this topic, in several languages. Countless times I have looked up info in those manuals!

sombrerería Charo Iglesias, nov 2010, Madrid

He querido inaugurar la sección Consombrero va de visita con el taller de mi maestra Charo Iglesias. Maestra, amiga, colega, Charo siempre ha confiado en mí, y me ha animado a seguir en la profesión, aun cuando los vaivenes de la vida me obligaban a replantearme económicamente mi futuro profesional. Cuando empecé como aprendiza en su sombrerería, con alguna noción de costura, mi intención era hacerme los sombreros que veía en las viejas películas, y que obviamente no encontraba en las tiendas.

Uno de mis primeros encargos fue la catalogación de todas las hormas que ella ha ido recopilando a lo largo de los años. Formas de madera que fueron, y son, la base del sombrero artesanal.Hormas antiguas para capotas de niña

sombrerería Charo Iglesias, nov 2010, MadridA pesar de que mis manos estaban habituadas más al libro de estudio universitario que a las labores, mi maestra supo ver algo en mí que con el tiempo podría ,quizás, germinar en una sombrerera o, como siempre hemos apostillado nosotras: modista del sombrero. En ello estoy, la práctica del día  a día: coser, planchar, cultivar el color…

La sombDetalle en el taller de la plancha, Sombrerería Charo Iglesias, Madridrerería está distribuida en varios minitalleres donde se practican los oficios de planchador, modista, tintorero, y por supuesto un showroom o tocador, donde las clientas, bajo el experto asesoramiento de la dueña, se prueban los sombreros más indicados para su fisonomía y su personalidad; no olvidemos que el sombrero es algo más que una prenda de abrigo, es una pieza que entra más en la psicología que en el estilismo…

Otro de los encargos que recuerdo con especial cariño, fue la limpieza y reorganización de las flores de tela: organza, terciopelo, chiffon…decenas de flores, hojas y frutos procedentes de París que se distribuyen según el color.

Detalle de un sombrero Charo IglesiasPodría calificarse de un taller-museo, en el que las antiguas herramientas se utilizan en el día a día.

Hormas para sombreros en el taller de Charo Iglesias, Madrid

Dentro de la labor divulgativa del amor por el sombrero, el taller imparte cursos para aficionados y profesionales. Además dispone de una de las mejores bibliotecas sobre el tema, en varios idiomas.¡CuántasSombreros en el taller de costura veces habré consultado yo esos manuales!

sombrerería Charo Iglesias, nov 2010, Madrid

Sombreros en la Tienda, Sombrerería Charo Iglesias, Madrid

Sombreros a la espera, en el taller de la placha


Tags: , , , , ,

Mis sombreros en The Fashion Space

lunes, septiembre 13th, 2010 | Blanca del Piñal, blog consombrero, cultura del sombrero, entrevista, entrevista a sombrerero, modista de sombreros, Niños, revistas de moda, significados del sombrero, sombrerería online, tendencias | No hay comentarios

Leer entrevista en The Fashion Space

otono-2010_0

El sombrero y el tocado son piezas “Must Have” para esta temporada, adiós a esos prejuicios de “Mira lleva sombrero”, adiós a “me encantan pero no me atrevo” porque estas piezas ya son una realidad para modistos españoles e internacionales e indispensables para muchos desde hace tiempo. The Fashion Space, 12 septiembre 2010

Read the interview in Fashion Space

Hats and headdresses are must-have pieces of cloth this season. Bye bye to those prejudices of “look, she’s wearing a hat”, bye bye to “I love them but I don’t dare” because these clothing items are still a reality for many Spanish and International designers and they have been essential items for many people for a long time. The Fashion Space, 12th September 2010

Tags: ,

Conviene recordar…

martes, junio 22nd, 2010 | artículo, Blanca del Piñal, Boda, Consejos, cultura del sombrero, entrevista, entrevista a sombrerero, historia del sombrero, matrimonio, prensa, protocolo, tendencias, verano | 1 comentario

La Vanguardia, edición del sábado 19 de junio de 2010, página 29

SÓLO PARA AUDACES

…Y si se escoge la pamela o el tocado como complemento es imprescindible saber que está indicado en las bodas de día, y tal como explica la sombrerera artesana Blanca del Piñal, colaboradora habitual de Gratacós, se permite su uso en las largas tardes de verano. Esta especialista considera que un sombrero siempre es una nota elegante si se lleva cuando toca y explica que “acorde con la evolución de la indumentaria, el sombrero crece o decrece en función del tamaño de la falda. Por lo general cuando esta se reduce, aquel crece y puede adornarse con más ostentación y lujo” (Margarita Puig).

Related Posts with Thumbnails

III Paseo Con Sombrero

III Paseo con Sombrero de Santander

Síguenos en FACEBOOK

CORREOS CON SOMBRERO

the-house-of-hats

Miss Sombreros

Search

¡No pierdas tu gorro!

Etiquetas Stikets

DATOS DE CONTACTO

email: info@consombrero.com

Archivo

Además de Sombreros…

Entre Pasteles

Charlando de Sombreros y Tocados

Entrevista RNE 3-julio-2012

Consombrero: blog de moda

La Mañana de la Uno se pone Sombrero

Colaboradores

Natalia Díaz Álvarez, traductora e intérprete jurado ndiazalvarez@gmail.com